| |
PRAVIDLA A PODMÍNKY POUŽITÍ SLUŽEB TRANSFERU (v dalším textu Pravidla)
|
|
1.
|
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY
|
| 1.1 |
Pod transferem se rozumí přeprava nejméně jednoho cestujicího od záčatečního do končícího bodu cesty. Transfer může být výkonán na kterékoliv relace mezi destinací nabízenými na stránkách. Jeden z vybráných bodů transferu musí být terminal – letecky, námořní, železniční nebo autobusový. Druhý bod transferu uživatel vybírá tak že vybere jedno z nabízených určení, nejbližší žádáné adrese, a přesnou adresu zadá do, na to urrčeného místa. |
| 1.2 |
Transfer může být jednosměrný nebo zpáteční. |
|
2.
|
Transfer může být jednosměrný nebo zpáteční.
|
| 2.1 |
Soukromý transfer: Vozidla od 1-3 cestujících, 4-8 cestujících, 8-14 cestujících, 14-28 cestujících nebo 28-45 cestujících. Cestující očekává řidič který nese nadpis s jménem cestujícícho. Řidič cestující veze do žádáne adresy nebo do nejbližšího možného místa. Cena transferu je výjadřena na vozidlo. |
| 2.2 |
Sdílený transfer: Neomezený počet cestujících. Čas příjezdu cestujících do odjezdu transferu je maximálně 50 minut. Transfer se koná jenom od letiště do místa určení a zpátky. Cena transferu je výjadřena na osobu. |
| 2.3 |
Low Cost transfer: Neomezený počet cestujících. Maximálný čas očekávání 45 minut. Transfer se koná po předem zjíštěné relaci. Cena transferu je výjadřena na osobu. |
| 2.4 |
Airport Shuttle Bus Transfer Neomezený počet cestujících. Uvedená cena transferu je na osobu. Transfer se koná od letiště do centra města nebo zpatky. |
|
3.
|
POSTUP REZERVACE TRANSFERU
|
| 3.1 |
Osoba která chce vykonat objednávku musí být zletilá a mít platnou kreditní kartu. |
| 3.2 |
Rezervace se koná on-line, vyplněním všech nutných formulářů. |
| 3.3 |
Rezervace se musí konat nejméně 24 hodin před začátkem transferu. Výjimečně, transfer se může rezervovat v 24 hodin před začátkem transferu, pokud Doprávce to schválý e-mailovou potvrzenkou. |
| 3.4 |
Osoba která zadává údaje odpovědna je za jejích přesnost. Doprávce nemá žádnou odpovědnost za špatně zadáné nebo nepřesné údajé. |
| 3.5 |
Osoba která zadává údaje pro skupinové transfery akceptuje tehle Podmínky jménem celkové skupiny a považován je nositelem všech práv a povinnostech vyplývajících z Podmínkách. |
| 3.6 |
Rezervace je platná jenom když úvěrová společnost scválí kreditní kartu objednavatele a když se úspěšně vykoná účtování. |
| 3.7 |
Doprávce ne musí schválit rezervaci. Pokud je rezervace schválena, objednavate na uvedenou e-mailovou adresu dostane zprávu o potvrzení rezervace. V případě, že rezervace byla odmitnutá po vykonaní platby, celkový zaplacený obnos bude vracen v nejkratší možné době. |
| 3.8 |
P vykonaní platby objednavael na svoji e-mailovou adresu dostane Účet se všemy detaily rezervace (PDF format). Tenhle Účet objednavatel je povinný ukázat řidiču pred začátkem transferu, spolu s platným dokladem kterým dokáže svoji totožnost (občanský průkaz, cestovní pas, řidčský průkaz) |
| 3.9 |
Každý Účet obsahuje Jedinečný identifikační kód. Tenhle kód se používá na prověření statusu rezervace, na změnu rezervace nebo na zrušení rezervace a jako reference pro následující komunikace mezi Doprávcem a objednavatelem. |
|
4.
|
ZAVAZADLO
|
| 4.1 |
Každem cestujicím je dovoleno sebou vzít standardní kufr nebo cesovní tašku a jeden kus příručního zavazadla velkosti ktera je dovolená v letecké dopravě, celkem dva kusy zavazadla. Zavazadla musí být důkladně označená jmeném a přijmenímm cestujícího. |
| 4.2 |
4.2 Dodatečno zavazadlo se účtuje. Ceny jsou uvedené na formuláří pro výnos údajů. Objednavatel je povinný zadat přesné údaje o dodatečném zavazadlu. Nezaznamený přebytek zavazadel se při nástupu do vozidla se vyučtuje po dvojnásobné cenně. |
| 4.3 |
Doprávce není povinný zabezpečit dopravu nezaznameného zavazadla pokud ve vozidlu není dost místa. |
| 4.4 |
Doprávce není odpovědný za obsah zavazadel které cestující dávají do vozidla. |
|
5.
|
PŘEPRAVA DĚTÍ A POSTÍŽENÝCH OSOB
|
| 5.1 |
Dětí do 12 let nemůžou používát službu transferu bez doprovodu dospělé osobý, od 12 do 18 let jenom s ověřeným dopisem dovolení rodičů |
| 5.2 |
Pro přepravů dětí do 5 let v soukromém transferu povinná je dětská autosedačka. Protože dětská autosedačka obsahuje jedné místo ve vozidlu dítě je počítano jako dospělý cestující. |
| 5.3 |
IV sdíleném a low-cost transferu detí do dva roky sedí na jedném z rodičů a cestují zadarmo. Dětí starší než dva roky zaplatí plnou cenu. |
| 5.4 |
Osoby které používájí pomůcky (invalidní vozík a podobně) jsou povinné to oznamit při rezervaci transferu abychom je zabezpečili odpovídající vozidlo. V tomhle připadu existuje možnost doplatku. |
|
6.
|
ZMĚNY A ZRUŠENÍ REZERVACE
|
| 6.1 |
Obědnavatel v každe chvíle může změnit ůdaje z rezervace. Administrativní náklady pro změny údajů se učtují jak je uvedeno: - změna vykonána pět nebo více dnů před transferem účtuje se 10 eur - změna vykonána během pět dnů před transferem účtuje se 30 eur |
| 6.2 |
Pokud je caena nového transferu větší než cena starého, cena se zvyšší za rozdil. Pokud je caena nového transferu větší než cena starého, objednavatelu bude vracen přeplatek. |
| 6.3 |
Zrušení transferu se vede podle zvláštních pravidel: - v případě zrušení transferu 3 a vice dnů před dohodnutým dátumem transferu, objednavatelu bude vrácen zaplacený obnos zmenšený o 10 eur manpulativních náklad - v případě zrušení transferu 2 a méně dnů před dohodnutým dátumem transferu, objednavatelu NEbude vrácen zaplacený |
| 6.4 |
Pokud je transfer zrušen během 30 dnů od dohodnutého dátumu transferu kvůli vyšší síly (živelné pohromy, smrti v nejbližší rodině, težké nemoci členu rodiny apod.) objednavatelu bude vracen celkový zaplaceny obnos. Objednavatel je povinný s žadosti o zrušení transferu kvůli vyšší síly, přiložit platnou potvrzenku o příčině zrušení. |
| 6.5 |
6.5 Obědnavatelmůže zaplatit Pojišťeni od zrušení transferu po ceně od 5 eur na osobu. V tomhle případu se se bod 6.3. nebude používat. |
|
7.
|
BEZPEČNOST
|
| 7.1 |
Všechna vozidla kterými se transfer koná jsou správná a zajištěná podle zákonéch Chorvatské Republiky |
| 7.2 |
Povinné zajištění cestujicích je zahrnuto v cenu transferu. |
| 7.3 |
Cestující ketrý je viditelně pod vlivem alkoholu, drogy nebo jiných zakázáných látek nebude moct nastoupit do vozidla a néma pravo na návrat zaplaceného obnosu. |
| 7.4 |
Cestující ketrý svým chováním ohrožuje bezpečnost řidiču ostatních cestujicíh nebo ostatní spoluúčastníky v dopravě, bude odstraněn z vozidla, s odpovídajicí udáním na kompetentní policejní stanici. |
| 7.5 |
Kouření, konzumaje jídel a nápojů, alkoholu nebo drogy ve vozidlu je přesně zakázano. Vyjimkou od toho pravidla jsou voda a nealkoholický nápoje v láhvičkách. O všemu ostatnímu rozhoduje řidič nebo agent Doprávce. |
|
8.
|
ODPOVĚDNOST
|
| 8.1 |
Doprávce se zavazuje všechny služby vykonat odpovědně a profesionálně podle dopravních mravech a normách, podle zákonu Chorvatské Republiky |
| 8.2 |
Doprávce může svá práva a povinnosti, částečně nebo úplně přenést na třetí osobu nebo osoby, podle vlastnímu výběru a bez předchozího oznamení. |
| 8.3 |
Všechny ustní dohody mezi objednavatelem a Doprávcem musí být dodatečně potvrzené v psané formě (e-mail, fax), naopak se budou považovat za neplatné. |
| 8.4 |
Doprávce není odpovědný za zpoždění v odjezdu nebo příjezdu způsobená nepředviditelnými okolnostmi, jako napřiklád dopravními zácpy, vyjimečně špatným počasím, povodněmi, bouřkami, požary, a podobně, aniž je v těchhle případech povinný cestujicím uhradit škodu. |
| 8.5 |
V případě, že uživatel transferu a řidič ne udělají kontakt na dohodnutem místě v dohodnutý čas, uživatel je povinný čím dřív kontaktovat náš call-centar +385(0)21/343-320, kde dostane další instrukce. |
| 8.6 |
V případě, že z kteréhokoliv důvodu, uživatel transferu ne může být na dohodnutém místě začátku transferu v dohodnutý čas, on je povinný čím dřív kontaktovat náš call-centar +385(0)21/343-320, kde dostane další instrukce. |
| 8.7 |
Doprávce ne může garantovat přesný čas trvání transferu. Všechný údaje o trvaní transferu jsou přibližné. Cestující kteří pokračují cestování jinými dopravními prostředky měli by nechat dost času od plánovaného konce transferu do odjezdu jiného dopravního prostředku. |
| 8.8 |
V případě, že vybraný typ vozidla není z kteréhokoliv důodu k dispozici, Doprávce se zavazuje vykonat transfer jiným odpovídajicím vozidlem. |
| 8.9 |
Doprávce je jediný schválen na účtování transferu. Nikdo nemá právo jménem Doprávce žádat o doplatek nebo měnit podminky transferu, kromě případech když je to výslovně určeno. |
| 8.10 |
V případě, že služba není vykonána, celkem, nebo čáštečně, Doprávce se zavazuje vykonat návrat celkového zaplaceného obnosu. Cestující je povinný dostat se k důkazům svého tvrzení a ukázat je. Namítka se musí doručit během 48 hodin. Neopodstatněné a časově nevhoné námitky se nbudou vzít v úvahu. |
| 8.11 |
Doprávce se zavazuje všechný námitky uvažit a rozhodnout se o něch během 28 dnů. |
| 8.12 |
V případě, že objednavatel má právo na návrat zaplaceného obnosu nebo časti zaplaceného obnosu po kterémkoliv podkladu, Doprávce se zavazuje vykonat návrat během 28 dnů. |
| 8.13 |
Všechný sporné otázky se první zkusí řešit dohodou mimo soudu. |
| 8.14 |
Pro všechny spory, kompetentní je soud v Splitu |